请教一句英语,谢谢!

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2008-11-22 10:26:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
奥巴马胜选演说的第一句:
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible, who still wonders if the dream of our founders is alive in our time, who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
请教,其中的 out there 是什么意思。谢谢!!!

回复

使用道具 举报

千问 | 2008-11-22 10:26:17 | 显示全部楼层
其中out there是“有”的意思。此段可以翻译为:美国是一个地方,所有的事情是可能的.如果有人有谁还有疑问....仍然不知道谁的梦想,如果我们的创始人还活着,在我们的时代,谁还有问题的力量,我们的民主,今晚是你的答案。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-11-22 10:26:17 | 显示全部楼层
没什么意思,对应不上中文的特定词汇。但是放在原句里还是很有感觉的,衬托了Obama的胜利者姿态。硬要翻译,我觉得是指“演说现场以外的地方”。现场的人都支持Obama,当然不会doubts、wonders、questions,有怀疑的人只是在现场以外的地方。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-11-22 10:26:17 | 显示全部楼层
out there = there 表示地点。和there一样...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行