水经注 江水 译文及赏析

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2019-10-6 21:27:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
江水又东——至回望如一矣
引用歌谣的作用?
急!!!急!!!
尽快!!!
注意!!!要“成就分明”的解释及末尾引用歌谣的作用!!!

回复

使用道具 举报

千问 | 2019-10-6 21:27:24 | 显示全部楼层
原文:江水又东,迳黄牛山,下有滩名曰黄牛滩。南岸重岭叠起,最外高崖间有石,色如人负刀牵牛,人黑牛黄,成就分明。既人迹所绝,莫得究焉。此既高,加以江湍纡洄,虽信宿,犹望见此物。故行者谣曰:“朝发黄牛,暮宿黄牛;叁朝叁暮,黄牛如故。”言水路纡深,回望如一矣。翻译:江水又东经黄牛山,山下有滩,名叫“黄牛滩”。南岸重岭叠起,最外面的高崖间,有一山石很像人的样子,背着刀牵着牛,人是黑色的,牛是黄色的……这块岩石已经很高了,又加上江流湍急,纡回曲折,即使沿途经过,住上两夜,还是能够望见此物。所以在这里行走的人有歌谣唱道...
回复

使用道具 举报

千问 | 2019-10-6 21:27:24 | 显示全部楼层
突出江水的迂回...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行