我是学德语的,相对于英语来说德语是挺难学的。德语的动词有变位,名词形容词冠词有变格。具体就是一二三四格。比如 汉语句子 你给我一本书英语是 you give me a book德语是 Dugibst mir ein Buch英语中的you就是德语中的du 此时二者皆是主语,没有变化give=gibst 但其实gibst的原型是geben 应为跟的是du所以有此变换。德语所有的动词都的根据主语不同而变化。me=mir 但mir是第三格,不是动作的直接承受者,Buch也就是book(书)才是动作的直接承受者,第四格。这些只是最简单的,最基本的变化。但是只要都记住了之后慢慢熟练了也就不难了。德语学起来是先难后易。...