这句英文翻译成中文什么意思?

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2008-12-10 18:00:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
when i look into your eyes there's nothing there to see~
以中国的翻译习惯来看,我也知道是:我望着你的眼睛,但是里面什么都没有
我要的是还有没有其他的意思!!!中国式的翻译还不要回答了!!!因为这么简单我也知道!!

回复

使用道具 举报

千问 | 2008-12-10 18:00:11 | 显示全部楼层
当我望进你的眼神里时,在那里我什么都没有看到。(应该是恋爱的语言吧,估计是想表达,在你的眼里没有任何的情愫,我猜的哈,只有高人才能达到的境界,就是在眼神里没有任何的感情表达。)...
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-12-10 18:00:11 | 显示全部楼层
我凝望着你的眼,在里面却没有看见我。 想表达的就是:我心里面有你,但你心里没有任何东西(包括我)。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-12-10 18:00:11 | 显示全部楼层
我望着你的眼睛,但是里面什么都没有...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行