设为首页
收藏本站
开启辅助访问
切换到窄版
登录
立即注册
中问网首页
我的收藏
站长博客
搜索
搜索
本版
帖子
用户
第一问答网
»
论坛
›
中问网
›
问答
›
翻译几个句子
返回列表
发新帖
翻译几个句子
[复制链接]
11
|
2
|
2008-12-11 15:41:51
|
显示全部楼层
|
阅读模式
1.升格や标准生计费カーブを参考に设计。
2.社内における役割の相対的価値と业绩によるインセンティブがつくように设计。
3.同一等级内の査定升给あり
4.定期升给は无いため、人件费の自然増を防げる。
回复
使用道具
举报
千问
|
2008-12-11 15:41:51
|
显示全部楼层
1.升格や标准生计费カーブを参考に设计。 参考晋升和标准生活费而设计。2.社内における役割の相対的価値と业绩によるインセンティブがつくように设计。 根据在公司内部作用的相对价值和业绩来设定奖励。3.同一等级内の査定升给あり 同一等级内有评定加薪4.定期升给は无いため、人件费の自然増を防げる。没有定期加薪,是为防止人工费自然增加。...
回复
使用道具
举报
千问
|
2008-12-11 15:41:51
|
显示全部楼层
升格や标准生计费カーブを参考に设计。 以升格和标准升级费卡为参考设计 社内における役割の相対的価値と业绩によるインセンティブがつくように设计。根据在公司内部的作用的相对价值和业绩制作鼓励设计 同一等级内の査定升给あり,有同一等级内的查定升职 定期升给は无いため、人件费の自然増を防げる,为了制止定期加薪,防止人工费的自然增长...
回复
使用道具
举报
返回列表
发新帖
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以回帖
登录
|
立即注册
本版积分规则
发表回复
回帖后跳转到最后一页
千问
主题
0
回帖
4882万
积分
论坛元老
论坛元老, 积分 48824836, 距离下一级还需 -38824837 积分
论坛元老, 积分 48824836, 距离下一级还需 -38824837 积分
积分
48824836
加好友
发消息
回复楼主
返回列表
问答
热门排行