英语短文翻译

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2008-12-14 21:30:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
i was only my capacity for hard work that save me from early dismissal, for i could never stomach speaking to my "betters" with the deference my employer thought i should assume.
but the limit was reached on Tuesday -- my half holiday. On my way home on that day i used to carry a large basket provisions to the home of my employer's sister-in-law. As her house on my way home i never objected on this.
注意:这短文比较复杂,别拿机器翻译的来滥竽充数。

回复

使用道具 举报

千问 | 2008-12-14 21:30:52 | 显示全部楼层
自己翻译的第一段 只是因为我努力工作的能力使我不被早早免职,我也从不因为老板是长辈而盲目的顺从他。 或者 我只有通过努力工作才能使自己不被早早地免职,因为我永远不会容忍在面对我无法设想的困难时对我的上司说我可以更好。 第二段 但是这个限度终于在周二终止了---我的半天假期。那天在我回家的路上我拿了一大篮子供应品到我老板的姐姐家。因为她家房子就在我回家的路上,我从不否认这一点...
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-12-14 21:30:52 | 显示全部楼层
我只有通过努力工作才能使自己不被早早地免职,因为我永远不会容忍在面对我无法设想的困难时对我的上司说我可以更好 但是这个限度终于在周二终止了---我的半天假期。那天在我回家的路上我拿了一大篮子供应品到我老板的姐姐家。因为她家房子就在我回家的路上,我从不否认这一点...
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-12-14 21:30:52 | 显示全部楼层
仅仅是我努力工作的能力使我没有被过早的解雇,因为我永远不可能对我的"前辈"说那些我的老板认为我应该承担的服从.但是在周二那天到达我的极限了--那天是我的半假日.那天在回家的路上,我拿了一大篮子食物和饮料去我老板的嫂子/小姑/弟妹/弟媳家.她家在我回家的路上,我从来没反对这个.可能是这样翻译,我也不确定......
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行