日语好的麻烦翻译一下谢谢

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2008-12-17 19:29:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
北岛康介の育てかた~『见抜く力』
平井伯昌著(评:朝山実)
コーチがいるのは何のため?

回复

使用道具 举报

千问 | 2008-12-17 19:29:23 | 显示全部楼层
北岛康介的成长方式(直译是“养育方法”)《洞察的力量》 平井伯昌著(评:朝山実) 教练是为了什么而存在?...
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-12-17 19:29:23 | 显示全部楼层
鼻甲增长方式在东北岛康出的力量,见平井的厄尔长(评:诚Asayama ) 什么是教练吗?(Google翻译,仅供参考)...
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-12-17 19:29:23 | 显示全部楼层
培养北岛康介的方法~《洞察力》平井伯昌著(评:朝山实)教练的存在是为了什么?...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行