英语翻译

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2008-12-28 11:42:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
拜托不要在线或者软件自动翻译。句子要求通顺,谢谢!!我理解可是翻译过来句子不是很通顺,希望高手翻译…………谢谢!!如果满意另加30分!
On 11th December 2008 you had protested against our Organisation. Under the law, such protest is immediate dismissal (24 hrs) but after much persuasion from your Agent.we decided to give you a second chance. Since then there was no improvement shown by you and the standard of your work has drop tremendously. Your have also shown disrespecttowards your Department Head, your superiors and other colleagues.

回复

使用道具 举报

千问 | 2008-12-28 11:42:00 | 显示全部楼层
2008年11月11日,你对我们组织提出抗议。在现行制度下,这种抗议应被立即驳回,但是在你的代理人的极力劝说下,我们决定给你第二次机会。从那时起,你没有表现出任何提高与改善,同时你工作的标准也急剧下降。而且你也表现出了对你部门领导、你的上司和其他同事的不尊敬。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-12-28 11:42:00 | 显示全部楼层
在2008年12月11号你在抗议我们的组织。根据法律规定,这种抗议是立即开除( 24小时) ,但经过大量说服从您的代理.我们决定给你第二次机会。自那时以来,没有表现出改进你和你的工作标准已经大大下降。您也显示出对您对系主任的不敬,您的上司和其他同事。 (*^__^*) 嘻嘻……...
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-12-28 11:42:00 | 显示全部楼层
在2008年12月11号你在抗议我们的组织。根据法律规定,这种抗议是立即开除( 24小时),但经过大量说服从您的代理.我们决定给你第二次机会。自那时以来,没有表现出改善你和你的标准工作已经大大下降。您也显示出对您的不敬系主任,您的上司和其他同事。...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行