《鹿柴》的翻译

[复制链接]
查看11 | 回复1 | 2008-12-28 22:38:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
要经过文学加工的,以事故形式呈现更好
相关的故事也要
是“空山不见人”的那首

回复

使用道具 举报

千问 | 2008-12-28 22:38:16 | 显示全部楼层
鹿柴(唐) 王维空山不见人,但闻人语响。返景入深林,复照青苔上.译诗1幽静的山谷里不见人影,只能听到那说话的声音。落日的余辉映入了深林,返照在青苔上景色宜人。译诗2山中空空荡荡不见人影, 只听得喧哗的人语声响。夕阳的金光射入深林中, 青苔上映着昏黄的微光。译诗3空旷的山林里看不到一个人影,只是能听到有人说话的声音。一抹夕阳返照着茂密的深林,余光又投射到林中的苔藓之上。...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行