我是一名朝鲜族,母语是朝鲜语。想做翻译。

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2009-1-13 09:49:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
我是一名朝鲜族,母语是朝鲜语。想做翻译。我该学什么?面试过几次?感觉我对现在的韩语不能很准确的表达,自己明白什么意思,但是翻译不出来。我应该参加什么韩语培训班吗?还是该怎么样?有什么办法?请各位帮帮忙@谢谢。

回复

使用道具 举报

千问 | 2009-1-13 09:49:57 | 显示全部楼层
朝鲜族语言跟韩语不同的是 发音 语句不一样 指的是首尔口音 其他就是外来语了韩国有很多英语演变的名词 多学学这些 正规点在考个韩语登记证等就行了...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-1-13 09:49:57 | 显示全部楼层
我不懂韩语,但是可以给你一点建议 1. 多学一点韩国式表达法 譬如 听说 "会议室" 一词在延边用的是 "工作室"(汉字词) 或 "会见的"(汉字词)+"地方"(固有词);而韩国人爱用 "meeting room"(音译) 的说法 2. 看韩剧吧, 虽然韩剧其实挺难看的 3. 你要熟悉口语的差别 譬如 "你好" 延边地区爱用 anni...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-1-13 09:49:57 | 显示全部楼层
只能说你太嫩了~ 没有社会经验~ 你这样的情况我还是头一次见到~ 刚开始的时候, 我们每个朝鲜族都差不多~ 都是后来适应第!!!还有, 我建议你不要当翻译~ 没前途, 没意思, 很辛苦, 挣钱少!建议你, 考虑要求会韩语的职位~ 加油吧~ 姐姐!!!??~...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行