简单法语问题~merci

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2009-1-3 00:38:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
1.tous ensemble,nous sommes alles au cinema
怎么翻译?还有这里的TOUS的用法?
2.le professeur lui fait chanter une chanson
这里的lui就是指的le professeur么?
能不能用被动语态呢le professeur est fait chanter une chanson
谢谢!!!

回复

使用道具 举报

千问 | 2009-1-3 00:38:13 | 显示全部楼层
1.我们一起去看电影.我觉得这里的"tous"应该是泛指形容词,表示“所有的,全部的”。而tous ensenble主要是起一个强调作用,表明是我们所有人一起去看的电影。2.老师让他唱了一首歌。这边的Lui不是指这个老师。faire后面加动词原型是指“让别人干嘛,使别人干嘛”。比如说faire venir mes parents指“让我父母来”。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-1-3 00:38:13 | 显示全部楼层
在一楼的基础上加点自己的建议1.翻译没问题,但是tous的用法,我觉得是做nous的同位语,结尾s要发音2.一楼仁兄解释没问题,这是一个法语中特有的faire faire 结构,第二个faire是动词不定式,两个动词间不可以有其他成分,所以有宾语的都要放在后面或者前置,这个用法挺复杂,建议楼主去查查大辞典。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-1-3 00:38:13 | 显示全部楼层
我也不充点点:tous当“所有的东西”讲时,S不发音tous当“所有的人”讲时,S发音...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行