日语中中文字是如何转换而来的?

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2009-1-5 13:53:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
我想知道,在日语里面,有些是中文,那些中文是如何转换而来的呢?
菜鸟问问
或许我提问有异,我是想问,为什么日语中还含有汉字? 我想不通,一句话里面又有汉字又有日语,如果我以后写日语的时候,我要怎么样才能知道,哪时候写日语哪时候又可以写汗字

回复

使用道具 举报

千问 | 2009-1-5 13:53:11 | 显示全部楼层
不用转换的。日文中有三种元素即:1汉字(大部分是繁体字,还有一些日本人发明的汉字)2假名(日本的拼音字母)3罗马字(abcd等字母)在日语里所有的文字都可以用假名来表示,但只有小学生才那样写。越是有文化的人掌握的汉字就越多。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-1-5 13:53:11 | 显示全部楼层
不是转换来的,那种是汉字而不是中文……日语中的汉字可以转化成假名,但是出现同音的时候会比较不便~...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行