这句西牙语是什么意思啊

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2009-1-11 04:51:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
Condenan a la persona malvada del lugar del jie del alcohol para no poder tener amor.
网上各种翻译工具无法提供给我满意的答案,各位来帮我看看呢

回复

使用道具 举报

千问 | 2009-1-11 04:51:16 | 显示全部楼层
寒。我也怀疑这句子本身就是错的。jie肯定是拼错或之类的。勉强可以翻译成:为了不让处于酒精之jie的地方的那邪恶的人拥有爱情,(他们)将处刑于他。好别扭= ="...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-1-11 04:51:16 | 显示全部楼层
jie肯定是拼错了,也许是pie吧从酒精的源头来谴责一个不知爱为何物的恶人有点意译了,不过这样至少通顺些...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-1-11 04:51:16 | 显示全部楼层
谴责邪恶的地方酒精杰不能仍然有爱。jie好像是拼错了,应该是pie吧!那样就是:从酒精的源头来谴责一个不知爱为何物的恶人...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行