急~!日语翻译~!帮助把日语翻译成中文

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2009-6-6 19:55:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
メールじゅんしました。高冈先生に出向きます。后は任せてください。所で、ナランゴワの汉语スペルを???ではなくホルンと修正します。このことを本人にも伝えてください。ホ??はモンゴル语で、歴史にも登场する名前らしい、これをチミッグに闻いてください。有り难う
就上面这段~!
ナランゴワ是名字`````

回复

使用道具 举报

千问 | 2009-6-6 19:55:01 | 显示全部楼层
メールじゅしんしました。=メール受信しました●电子邮件收到了。高冈先生に出向きます。●我去高冈先生处。后は任せてください。●后面的事就由我来办。所で、ナランゴワの汉语スペルを???ではなくホルンと修正します。●不过,纳兰格娃(ナランゴワ)的汉语拼写修改为ホルン,不是???。このことを本人にも伝えてください。●请将这件事转告给其本人。ホ??はモンゴル语で、歴史にも登场する名前らしい、これをチミッグに闻いてください。有り难う●ホルン是蒙古语,好像是在历史上也曾出现过的名字,这个你可以问一下チミッグ。谢谢...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-6-6 19:55:01 | 显示全部楼层
300``我帮你译``...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-6-6 19:55:01 | 显示全部楼层
有些字 似乎不合逻辑呀 猜也猜不出...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行