一个关于英语语感和语法的问题

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2009-6-9 11:52:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
B: Charles Dickens is behind you.
P: I was joking. [Looking back nervously]
B: So was I.
这里的两个was该否改成am?
【这个对话好不好笑???如果不好笑怎么改好笑点???加分!!!】

回复

使用道具 举报

千问 | 2009-6-9 11:52:26 | 显示全部楼层
不用改这里B说Charles Dickens在你身后,显然P刚才应该是说了些什么关于Charles Dickens不好的话,所以他马上说,我刚才是开玩笑的,用was然后B说,我刚才也是开玩笑的,也就是说其实Charles Dickens其实并不在身后,也是说我刚才开玩笑,所以也是用was...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-6-9 11:52:26 | 显示全部楼层
英语笑话,这里有很多http://www.777cm.com/Cartoon/Joke.aspx...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-6-9 11:52:26 | 显示全部楼层
从实战来说,一般这种情况下是说am的,就不知道你们考的是不是实战了。中国的英语考试大部分都属于书面的,就是考语法,如果你要照搬到实战中,有些情况就会很奇怪。一般两个老外互开玩笑后都会说“I'm kidding/joking.”另一个人会说“So am I.”只有当陈述句中有指代过去时态的表述时,才讲究前后的时态一致,比如其中一个人事后可能会说“I was j...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行