求助好心的大姐大哥----英语翻译

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2009-6-9 14:05:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
需要把它翻译成汉语:
The man who rise the highest and stay there are those who never stop growing and learning . These flexible fellows seldom stall on the corporate ladder or get shaken off.
Thelate 1960~s offered case after agonizing case of braseyoung go-go enterpreneurs who put together glittering conglomerates that they had no idea how to manage.
谢谢!
brase更正为brash
帮忙啊

回复

使用道具 举报

千问 | 2009-6-9 14:05:48 | 显示全部楼层
该名男子谁上升最高,也有一些留谁从来没有停止生长和学习。这些灵活的研究员很少摊位的企业阶梯或得到摆脱。20世纪60年代末?县提供的情况后,痛苦的情况下brase年轻去谁去企业家把金光闪闪财团,他们不知道如何管理。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-6-9 14:05:48 | 显示全部楼层
能够达到顶峰并一直保持在顶峰的人,是那些从不停止学习和成长的人。那些会变通的人很少挡在团队的路上,或是被团队踢除。由于不知道brase 的意思,所以第二句整句话不是很能理解。...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行