谁告诉我这英文什么意思?

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2009-6-16 12:58:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
Long time no see you also, please! Ting think you have taken place in the period a number of things

Let me a person is too tired to bear a still some things in life really is changed, we can not obviously can not have it will be barely into its own to support
The result was yes. .

回复

使用道具 举报

千问 | 2009-6-16 12:58:55 | 显示全部楼层
Long time no see you这是一句由中文变来的英文 意思是很久没见你啦 also代表也 ting,指人名.think,认为。you have taken place in the period a number of things 字面意思为在一段时间里你被发生了一些事情, 用中国人的话讲就是:最近你好像碰上了不少事。too tired to bear表示去承受/承担……太累,a still some things in life really is changed表示生活中某些本该静止的却被改变的事情。(原文语法的确很奇怪,原谅鄙人的无知)into one's own我认为是:它本该有的样子。翻译:我也好就没见你...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-6-16 12:58:55 | 显示全部楼层
很久没有看到你了,挺想你这些期间发生的事让我一个人太累承担一些事情还就是在生活中确实是变了,我们显然不能坚持它自己的支持 其结果是肯定的。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-6-16 12:58:55 | 显示全部楼层
段落的大意应该是:“也很久没有见到过你了!Ting(可能是一个人的名字吧!)认为你在这一段时间发生了一些事情。让我一个人承受生活中的一些事情太累了。。。,(后面这一句意思是在才不出来)结果是肯定的……”...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行