学校举行演讲比赛,拜托大家用日文帮我翻译下这篇中文稿。

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2009-6-16 19:17:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
如下演讲稿如有用词不当或者翻译不通的地方,敬请指正。篇幅有些长,语法上也有一定难度,但是拜托了。采纳后会加分。我会在线等。お愿いいたしまし。
题目:我喜欢的国家—日本正文:我们这一代中国孩子,从小是看着日本动画片长大的。对于选择日本作为留学目的地的留学生来说,几乎每个人对日本都是喜欢和好奇的。作为亚洲第一强国,世界第二大经济体,日本用半个多世纪创造的经济神话被世界所瞩目。日本在国民素质、科技、报以、教育、环保等多个领域,全世界中都占有重要地位。
说起日本,与大自然中两种东西是分不开的,那就是美丽的樱花和围绕日本的广阔的大海。
樱花是日本的国花。今年4月刚到日本时,正值新泻当地樱花盛开,市区信浓川两旁的美丽的樱花让人陶醉。人们坐在岸边惬意地赏花。当然了,这样的美景我是不会吝惜拍照的。 来日本前,我生活在中国中部平原,对大海非常向往,大海那汇聚百川的胸怀和海边的美景是吸引我的原因。
日本人的热情、亲切、和礼貌也是世人共知的。
作为中国留学生,我相信中日两国的友谊会长久发展,我也很高兴为增进中日两国年轻人之间互相了解做出微薄努力。
是科技、贸易、教育。抱歉。

回复

使用道具 举报

千问 | 2009-6-16 19:17:36 | 显示全部楼层
私达はこのように中国の子供に代わって、小さいときから日本のアニメーションを见ていて成长したのです。日本を选んで目的地の留学生に留学することとすることにとって、ほとんどすべての人は日本に対してすべて好奇心があることのとです。アジアの第1强国として、世界の第2の大きい経済の体、日本は半余り世纪间の创造する経済の神话で世界に注目されました。日本は国民の资质、科学技术、こたえること、教育、环境保护などの多数の领域で、全世界の中ですべて重要な位置を占めます。 日本を言い出して、大自然の中で2种类のものと分けられないので、それはつまり美しい桜はと日本の広大な海をめぐります。 桜は日本の国花です。今年4月にちょうど日本に着く时、ちょうど新潟现地の桜は満开で、市街区は...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-6-16 19:17:36 | 显示全部楼层
トピック:私の国のような-日本は、身体:私たちは幼いころから、中国の子供たちのこの世代がされている日本の漫画を见て育った。外国人留学生のための留学先としての日本の选択は、ほぼ日本のみんなのようであり、好奇心旺盛。アジア、世界第2位の経済は、半世纪以上もの日本の経済の最初の国として注目されて世界の神话を作成します。日本の人々 、科学技术の质の、教育、と报告、环...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-6-16 19:17:36 | 显示全部楼层
私の国のような-日本は、身体:私たちは幼いころから、中国の子供たちのこの世代がされている日本の漫画を见て育った。外国人留学生のための留学先としての日本の选択は、ほぼ日本のみんなのようであり、好奇心旺盛。アジア、世界第2位の経済は、半世纪以上もの日本の経済の最初の国として注目されて世界の神话を作成します。日本の人々 、科学技术の质の、教育、と报告、环境保护や世...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行