英语好的进

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2009-6-19 20:13:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
帮忙翻译下
have you granted trading authorization to another party?
are you a director,a 10% shareholder or a policy-making executive officer of a publicly traded company?
are you,or anyone authorized to trade in your account,affiliated with or work for a member firm of a stock exchange or finra?
三句话

回复

使用道具 举报

千问 | 2009-6-19 20:13:46 | 显示全部楼层
您有没有授予某个第三方贸易权?您是不是董事/负责人,是否拥有10%的股份,或者是不是某家公开上市公司的决策执行官?您、或者任何您授权使用用您的帐号进行交易的人 是否隶属于或受聘于某个会员事务所/会员公司、股票交易市场或者FINRA(美国金融工业管理局)?这里finra不是一个词,如果你确定拼写没错的话,那只能理解为FINRA。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-6-19 20:13:46 | 显示全部楼层
您已经与他方签署交易授权了吗?您是公司,或是持有10%股份的股东,还是公开贸易公司的决策执行官?您,还是其他被授权以自己的账户进行交易者,隶属于证券交易所或为金融业监管局工作呢?...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-6-19 20:13:46 | 显示全部楼层
您有另一方授予贸易授权吗?你是公司的其董事、 10%股东或公开交易的决策行政人员吗?是你,或任何人如获授权您的帐户关联的贸易或股票交易所的会员企业工作吗?...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行