そっと唇をよせたい 君の花しずく 翻译成中文是什么意思?よせたい是什么意思?

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2011-7-11 17:55:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
しずく 滴 【sizuku】
水点,水滴. 露の滴/露水珠;露滴.寄せる→寄せたい たい是表示希望做~~~的一个助动词たい【tai】
《助动》(1)〔话し手の希望を表す〕想,想要.  酒が饮みたい/想喝酒.(2)〔他者の希望を推测して言う〕  彼はあなたに会いたいらしい/他好象想见你.(3)〔相手に対する希望〕请.  明日来られたい/请您明天来.  而句中唇をよせたい显然是想要的意思。整句话的意思是:想要把唇轻轻靠近,你落花的点滴请参考。希望能帮到楼主...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-7-11 17:55:53 | 显示全部楼层
想轻吻(一下)你的嘴唇你的花零よせたい(寄せたい):想靠近...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-7-11 17:55:53 | 显示全部楼层
そっと唇をよせたい 君の花しずく 翻译成中文是 想起来吻了一下你的水滴よせたい
是希望不要...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行