<邯郸之难》翻译

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2017-11-24 15:00:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
选自《战国策·齐策一》   邯郸之难,赵求救于齐。田侯召大臣而谋曰:“救赵孰与勿救?”邹子曰:“不如勿救。”段干纶曰:“弗救,则我不利。”田侯曰:“何哉?”“夫魏氏兼邯郸,其于齐何利哉!”田侯曰:“善。”乃起兵,曰:“军于邯郸之郊。”段干纶曰:“臣之求利且不利者,非此也。夫救邯郸,军于其郊,是赵不拔而魏魏也。故不如南攻襄陵以弊魏,邯郸拔而承魏之弊,是赵破而魏弱也。”田侯曰:“善。”乃起兵南攻襄陵。七月,邯郸拔。齐因承魏之弊,大破之桂陵。

回复

使用道具 举报

千问 | 2017-11-24 15:00:24 | 显示全部楼层
赵都邯郸被魏军围困,赵国向齐国求救。齐威王(即田侯)召集大臣共同商议,他问道:“救赵和秒救赵哪个好些呢?”相国邹忌说:“不如不去救赵。”段干纶说:“不救赵,则对我们将不利。”威王问:“为什么?”段干纶回答说:“让魏国吞并了邯郸,这对我们齐国又有什么好处呢?”齐威王说:“好。”于是出兵救赵,下令“驻军于邯郸郊外。”段干纶说:“我所说的救赵有利或不利,并不是指直接出兵邯郸。解救邯郸之围,如果驻军于邯郸交外,赵、魏两国就会定会休战,这样,赵国既不会被魏国打败,魏国也保全了实力。所以,不如出兵南下,进攻魏国的襄陵,使魏军南北都疲于奔命。若邯郸被魏军攻克,我军就趁魏军疲惫之际去攻击魏军。这样,赵军虽被魏军打败,但魏军又被我军乘机攻击而削弱。”威王说:“好。”于是...
回复

使用道具 举报

千问 | 2017-11-24 15:00:24 | 显示全部楼层
邯郸遇到战争威胁,赵国向齐国求救。田侯(齐为侯国)召集大臣谋划道:“救赵和不救哪个对齐国有利?”邹子曰:“不如不救。”段干纶曰:“不救的话,会对我国不利!”田侯问:“为什么?”段干纶答道:“魏国占领邯郸,对齐国会有什么利呢?”田侯说:“对!”于是发兵,并下令:军队驻扎在邯郸的郊外。段干纶说:“我说的对我国利于不利,并不是这样!咱们来救邯郸,把军队驻扎在邯郸城...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行