请教target 及 focus on 的用法有什么区别?

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2012-5-1 21:04:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
Best way to target traffic from other countries?
My site focuses on English speakers, and I'm getting a great flow from USA.
两个单词及词组好像互不相同,但中文意思又比较接近(我是这么认为的)
可不可以互换?可不可以写成以下的句子?
Best way focuses traffic from other countries?
My site target English speakers, and I'm getting a great flow from USA.
谢谢

回复

使用道具 举报

千问 | 2012-5-1 21:04:13 | 显示全部楼层
target 侧重针对目标,只是客观自然的对一件事情的描述,类似于“某人在干某事”而后者虽然地明确了对象目标,但对主观动机者的描述却很侧重,比如说后一句中的My site focuses on English speakers其实是在说明描述“我”集中精力的状况,一般情况下,应该是对主观意志的一种描述。 但我想这种区别一般人们很少去在意和区分。当然,这只是我个人的一点理解。所以我认为两个句子中的focuseson与target不可互换,因为前者就是想说想做某事,后者则是一个主观意志或是状态了,两个词在这里用得很对。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-5-1 21:04:13 | 显示全部楼层
target既可以当名词,也可当做及物动词,当为名词时,意为“目标,指标,靶子等等”;当为及物动词时意为“把...作为目标(或对象),规定...的指标,把...对准[(+on/at)],挑出等”focus on 是动词短语,意为“集中注意力在……”...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-5-1 21:04:13 | 显示全部楼层
把焦点对准,集中注意…同反义词同:[v.]center,centeron,concentrateon,revolveabout点击查看……参考例句Thefocusonmycameraisn'tworkingproperly.我的照相机上的调焦装置有毛病.不适合点击查看……centerup...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行