文言文《振我过也》的翻译

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2011-7-11 19:10:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
原文晋①中行文子②出亡③,过于县邑④。从者⑤曰:“此啬夫⑥,公之故人,公奚⑦不休舍⑧且⑨待后车?”文子曰:“吾尝⑩好音①①,此人遗①②我鸣琴①③;吾好佩①④,此人遗我玉环;是振①⑤我过①⑥者也。以求容于我者,吾恐其以我求容①⑦于人也。”乃去之①⑧。果收①⑨文子后车二乘②而献之其君矣。(出自《韩非子 说林下》)翻译晋国六卿之一的中行文子(荀寅)逃跑到出来,经过县城。随从的人问道:“这里的主管,是您的老熟人,你为什么不在这里休息一下,同时等等后面的车?”文子说:“我曾经喜爱音乐,这个人就赠给我琴;我喜爱饰物,这个人就赠给我玉环。这是助长我的过错啊。从前他刻意来迎合我,我现在正怕他拿我取悦于别人呢!”于是,文子离开了那里。这个人知道中行文...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-7-11 19:10:42 | 显示全部楼层
翻译: 晋国六卿之一的中行文子(荀寅)逃跑到出来,经过县城。随从的人问道:“这里的主管,是您的老熟人,你为什么不在这里休息一下,同时等等后面的车?”文子说:“我曾经喜爱音乐,这个人就赠给我琴;我喜爱饰物,这个人就赠给我玉环。这是助长我的过错啊。从前他刻意来迎合我,我现在正怕他拿我取悦于别人呢!”于是,文子离开了那里。这个人知道中行文子一行路过后,果然拘捕文...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行