请求救急 帮忙把一段话翻译成英文 非常感谢~~~~

[复制链接]
查看11 | 回复1 | 2009-6-8 16:09:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
1973年正式加入欧共体后,英国往往在欧洲一体化中起离心作用,阻碍欧洲一体化的进一步深入发展。在英美关系方面,英国的安全方面特别倚重美国,从而使美国成为英国最有用的盟国和重要的战略合作者。20世纪80年代,英国首相撒切尔夫人就认为:如果美国在联合起来的西方仍然是一个占统治地位的伙伴,那么西方就能在整个世界继续成为一支占统治地位的力量。 而欧洲的一体化如果深入下去,将会:与美国疏远,使它把大批部队撤回国内。这一赌注是大的。 英国对欧洲的这种态度势必时期在欧洲日益孤立,特别是当欧洲大陆在国际上的影响日益提高时,英国继续维护英美特殊关系,势必使欧洲大陆国家与英国之间的距离越来越远。这种英国与欧洲大陆的背离关系最终导致了90年代初英国政坛的严重分化。作为欧洲怀疑着的代表,撒切尔夫人被迫辞去首相职务。
请不要用软件直接翻译的 根本不通顺 只求简单通顺 谢谢了~~!!

回复

使用道具 举报

千问 | 2009-6-8 16:09:19 | 显示全部楼层
In 1973, Britain officially join ec in European integration of European integration, centrifugal role of further development. In Britain, the British security relationship in America, which rely on special most British American Allies and important strategic partners. In the 1980s, British prime minister Margaret thatcher will t...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行