英语求助

[复制链接]
查看11 | 回复1 | 2008-11-6 15:33:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
The culmination of the epic two-year campaign marks a historic moment in a nation that since its founding has struggled with racial divisions.
这句话怎么翻译啊?具体的语法结构是什么?that引导的是什么从句?that的先行词是那个?为什么that后面还有一个since呢?两个连词怎么能放在一起呢?

回复

使用道具 举报

千问 | 2008-11-6 15:33:18 | 显示全部楼层
that 引导定于从句,since是定语从句中的时间状语,前置了。翻译是,一个国家自建立就一直存在的对种族隔离的抗争,为期两年的史诗般的运动高峰见证了这一历史时刻。...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行