求圣剑传说主题曲Song of mana的瑞士歌词中文翻译

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2013-4-6 21:46:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
以下,一定要中文翻译,请不要复制其他歌词及无关信息
Jag h?rde
En nostalgisk
S?ng n?gonstans l?ngt borta
Den r?rde djupt I mitt hj?rta
En ung styrka Talade om livets s?ng
Jag ?r f?dd av dig
Och jag kom tillbaks
Sluten I en s?ng, b?de v?nlig och grym
Mitt live tog
en v?ndning Jag
?r f?dd p? nytt
Skyndar mig f?r att f? vara dig n?ra
Om och om igen, l?ngtar jag Efter dig
jag skyndar mig F?r att f? vara dig n?ra
Om och om igen, l?ngtar jag efter dig
Min l?ngtan ej n?n diamant
(Bara en linten kristall)
Ett sandkorn i ?knen,
en droppe i havet
Men med h?gmod, kommer jag
?stider kommer och g?r
Och jag f?ljer i samma sp?r
Allt jag vill ?r att sova,
Omfamnad i din s?ng
Allt jag vill ?r att v?nta,
Kura ihop i en dr?m
Jag f?ljer min l?ngtan till dig
Satt ridande p? en vind Ekar l?ngt din s?ng
Kastad av v?gor, svallar ja mot dig
Ung energi
(En nostalgisk s?ng)
Ditt leende jag h?ller s? n?ra I hj?rta
Och jag forts?tter min f?rd
Det ?r ont om tid, jag m?ste skynda mig
Trodde att jag var fri,
Fri fr?n det f?rflutna
Men m?ngf?rgade minnen
Blommar djupt i mig
?ntiglen, ?ntiglen n?r jag dig
H?r min sanning och se min dr?m
Min vackra dr?m
?stider kommer och g?r
Och jag f?ljer i samma sp?r
Trodde att jag var fri,
Fri fr?n det f?rflutna
Men m?ngf?rgade minnen
Blommar djupt i mig
?ntiglen, ?ntiglen n?r jag

回复

使用道具 举报

千问 | 2013-4-6 21:46:36 | 显示全部楼层
我听见 一支乡愁的歌 在远方吟唱 触动我的心弦一股新的力量 讲述着生命的回响 我由你而生 然后回到你身旁 歌中人生的起落让我的生活改变了方向 让我重生急切的想要靠近你 一次次,重复对你的思念急切的想要伴随着你 一次次,重复对你的思念 我的盼望虽然不是钻石(只是一颗小小水晶) 荒漠里的一粒沙,汪洋中的一滴水 然而满怀着勇气,我来了 四季交替 我随之来去 我只是希望 在你的歌声中进入眠 我只是希望 在梦中等待 我怀着对你的思念远行 乘着风 你的歌声在远方回荡 翻卷在浪涛之上 我奔赴你的方向 一股新的力量 (一支乡愁的歌) 我将你的...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-4-6 21:46:36 | 显示全部楼层
推荐一个在线机器翻译的我咨询 在我的 心脏引起的深深一 怀乡歌曲某处 对我是出生你自己的生活的 歌曲讲了话的年轻力量 ,并且我回来 闭合在歌曲,亲切和残暴的 中间生活中采取了转动我 和再是再生仓促为了少数 到为时近, I在沙漠 ,下落渴望,在你自己我和 再之后赶紧自己为了少数到为时 近, I渴望...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行