这是什么意思

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2009-6-12 18:07:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
It seems that you were Mount Qomolangma ,too high to climb for me.
It seems that you were the moon,allow me to see but out of my reach.
It seems that you were lotus flower ,you’re so pure in my eyes.
I love you so much with the result that I miss myself.
But I'm not pretty enough,I'm not brim with talent.
I'm so ordinary that I can't come into your heart.So I'm very sad and self-abased.
However,my mind is full of your shadow.
I can't control myself. I don't know why I love you,I merely know I can't live without you.
我说的是翻成中文的意思

回复

使用道具 举报

千问 | 2009-6-12 18:07:22 | 显示全部楼层
简略翻一下,你这长啊,才10分.呵呵你仿佛是珠穆朗玛峰,对我来说高不可攀.你仿佛是夜里婵娟,只可远观,不能近前.你仿佛是那荷花,在我看来是如此的纯洁.我是如此爱你,也因此迷失自己.可是我不美,也不是才高八斗.我是如此普通,不能到达你的心灵.我很难过和自卑.可是,我的脑海里都是你的影子.我无法控制我自己.我不知道为何爱你,我只知道,没有你我就活不下去....
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-6-12 18:07:22 | 显示全部楼层
大家一起动脑筋...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行