设为首页
收藏本站
开启辅助访问
切换到窄版
登录
立即注册
中问网首页
我的收藏
站长博客
搜索
搜索
本版
帖子
用户
第一问答网
»
论坛
›
中问网
›
问答
›
求一句日语翻译汉语
返回列表
发新帖
求一句日语翻译汉语
[复制链接]
11
|
3
|
2009-6-13 17:21:58
|
显示全部楼层
|
阅读模式
一般に最も効率的だと思われている自动仓库の问题点に気づき、「柔软な対応には人の手による商品积み込み作业の方が効率的」と、システムを大きく変更した。
回复
使用道具
举报
千问
|
2009-6-13 17:21:58
|
显示全部楼层
我注意到了一般被认为最有效率的自动仓库的问题,“如果要灵活应对的话,靠人力实现商品搬运才更有效率”,从而对系统做出了很大的改变。...
回复
使用道具
举报
千问
|
2009-6-13 17:21:58
|
显示全部楼层
注意到了一般被认为是最有效率的自动仓库的问题,(灵活的处理(对应)是用人的手搬运商品的工作方法最有效率的)体系做出了很大的变更...
回复
使用道具
举报
千问
|
2009-6-13 17:21:58
|
显示全部楼层
我想普遍来说自动仓库是最有效率,这与原来的通过柔软的人的手来实现装货高效率来说,在系统上有了很大的改变。...
回复
使用道具
举报
返回列表
发新帖
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以回帖
登录
|
立即注册
本版积分规则
发表回复
回帖后跳转到最后一页
千问
主题
0
回帖
4882万
积分
论坛元老
论坛元老, 积分 48824836, 距离下一级还需 -38824837 积分
论坛元老, 积分 48824836, 距离下一级还需 -38824837 积分
积分
48824836
加好友
发消息
回复楼主
返回列表
问答
热门排行