求一句日语翻译汉语

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2009-6-13 17:21:58 | 显示全部楼层 |阅读模式
一般に最も効率的だと思われている自动仓库の问题点に気づき、「柔软な対応には人の手による商品积み込み作业の方が効率的」と、システムを大きく変更した。

回复

使用道具 举报

千问 | 2009-6-13 17:21:58 | 显示全部楼层
我注意到了一般被认为最有效率的自动仓库的问题,“如果要灵活应对的话,靠人力实现商品搬运才更有效率”,从而对系统做出了很大的改变。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-6-13 17:21:58 | 显示全部楼层
注意到了一般被认为是最有效率的自动仓库的问题,(灵活的处理(对应)是用人的手搬运商品的工作方法最有效率的)体系做出了很大的变更...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-6-13 17:21:58 | 显示全部楼层
我想普遍来说自动仓库是最有效率,这与原来的通过柔软的人的手来实现装货高效率来说,在系统上有了很大的改变。...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行