怎么翻译这句话?或怎么理解?

[复制链接]
查看11 | 回复4 | 2012-3-9 06:00:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
diecut10mmfromspine67.5mmfromtopand67.5mmFrombottom.下面是背景:Finishing:perfectbindingandcovercreased,textpages1till224withdiecut,Size12x88x12mm,diecut10mmfromspine67.5mmfromtopand67.5mmFrombottom.
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-3-9 06:00:23 | 显示全部楼层
你好,本人从事英语翻译职业:模切从脊椎67.5自上而下和67.5毫米10毫米自下而上下面是背景:整理:完美的结合,覆盖折痕,文字页1到224模切,尺寸12×88×12毫米,模切从脊椎67.5自上而下和67.5毫米10毫米自下而上回答完毕,谢谢赞同
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-3-9 06:00:23 | 显示全部楼层
就是长宽高赞同
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-3-9 06:00:23 | 显示全部楼层
背景译文整理:完美的结合,覆盖折痕,文字页1到224模切,尺寸12×88×12毫米,模切从脊椎67.5自上而下和67.5毫米10毫米从底部赞同
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-3-9 06:00:23 | 显示全部楼层
从书脊自上而下67.5处和由下向上67.5毫米处切去10毫米。看你的原文全文翻译为:最后一道工序:无线装订,封面折边,文字页从1到224页用模具刀剪切,尺寸为12×88×12毫米,从书脊自上而下67.5处和由下向上67.5毫米处切去10毫米。赞同
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行