高手请帮忙译 急 在线等。。。

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2008-11-25 14:54:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
您好,上任一个月以来,得到了您及其他所有领导的支持和帮助,在此不胜感激。我本人也会更加的努力,全面处理好天津公司的各项事务。
因为已近年底,除了公司业务方面的问题外,还面临一些行政,财务等方面的问题,比如我们天津公司办公室的租房协议需要续签,还有公司的人员合同将要到期,2009年新的人员安排问题等等。我知道现在正面临全球经济危机期间,公司对出差的管理比较严格,但是由于我刚刚接手这个职位,很多这样的事情没有把握,所以我想向您申请能不能安排Thomas先生来天津公司协助我处理一下,给我一些宝贵的意见。不知道您是否能够批准。

回复

使用道具 举报

千问 | 2008-11-25 14:54:46 | 显示全部楼层
Dear sir, I really appreciate for the help from you and the other leaders since I joined the company one month ago. I will make all my effort and do my best to deal with all the issues at Tianjin office.As it is near the end of 2008, there are some admin and finance problems to solve except the daily business. For example, w...
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-11-25 14:54:46 | 显示全部楼层
Dear xxx?How are you? it has been a month since i took the job, i am very grateful to you and other higher-ups for the supports and helps. I will pull out all the stops and sor...
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-11-25 14:54:46 | 显示全部楼层
Here I'd like to express my great gratitude for the support and help that you and all the other supervisors have given me since my taking office one month ago. I'd work harder to m...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行