帮忙翻译法语...

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2008-11-26 18:33:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
Je vais renter à la maison dans trois jours...
Attend-moi là...
Je veux te rencontrer...
Mon cher...joyoux anniversaire...
是什么意思??帮着翻译下呗...谢谢了...

回复

使用道具 举报

千问 | 2008-11-26 18:33:21 | 显示全部楼层
我是学法语的,来翻译一下,绝对是自己翻译的!希望我的答案能让你满意我会在三天以内回来……请等我……我很想见你……亲爱的,生日快乐!第一句话有个单词错了,正确的应该是rentrer,就是“回来”的意思!还有最后一句话应该是“joyeux anniversaire”,相当于英语的“happy birthday“,但是其中有个单词拼错了,应该是“joyeux”...
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-11-26 18:33:21 | 显示全部楼层
我3天内返回家... 请等我... 我想要见到你... 我的甜心...周年纪念日快乐... Je vais renter à la maison dans trois jours... 拼写有误吧 第3个词应该是rentrer这个词吧。 给我分吧,我可是辛辛苦苦人工翻译的啊~!...
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-11-26 18:33:21 | 显示全部楼层
3天内我会在承租人家里... 我会在这里出席... 我想请你来... 我亲爱的... ... joyoux...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行