from here on in 怎么解释?

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2008-12-3 18:33:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
from here on out是从现在开始,from here on in有人也翻译成从现在开始,感觉不对,似乎应该是到现在为止的以前才对。谁能举个例子解释一下?
mizda 给出例子,但没有说明from here on out和from here on in的区别,难道两个都是从现在起?
trancy_rapid说明区别,但没有例子,很难具体理解你的意思。
目前最倾向于7楼hjco的回答,6楼大致也是这个意思,但不够充分。呵呵。

回复

使用道具 举报

千问 | 2008-12-3 18:33:38 | 显示全部楼层
from here on out~从现在开始(我们要开始关注某件事情)所指的是从现在这个时间段之后 需要怎么这么样from here on in~从现在开始 (这件事情已经结束了 所以…)所指的是说话的时候某件事情已经过去了 不用再怎么样了...
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-12-3 18:33:38 | 显示全部楼层
from here on in 是从这里开始、此后,强调的是从此刻以后该如何如何;from here on out 是从现在起、至此,有暗含到目前为止如何的意味,也有从现在开始以后该如何。小小见解,仅供参考!...
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-12-3 18:33:38 | 显示全部楼层
从现在开始。例:F1 的Ron Dennis的一句话:However, Lewis is still five points clear in the drivers’ championship, with two races to go, and I know that our whole team will dig deep 【from ...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行