“银龄通”翻译成英语

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2009-6-26 17:53:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
“银龄通”翻译成英语不要直译,要意译
银龄是老年的意思,通泛着通讯,在这里指手机
看怎么把它译成英文的词
谢谢
语言要简短精炼,合适的话会追加更多的分数的

回复

使用道具 举报

千问 | 2009-6-26 17:53:12 | 显示全部楼层
silver life opener意译的。所谓通讯,就是开启人们之间的交流和沟通。而且双关 开始人生的银色年华(相对青春的 金色年华 golden life)额。苦思冥想半天了。。 我爸爸就用着一款老年人专用的手机。很方便好用。我很感谢为老年人开发产品的人。呵呵。 如果再稍微加点直译的成分,那就是silver life connector/contactor.不过我还是更喜欢第一个。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-6-26 17:53:12 | 显示全部楼层
“万事通”是这样翻译的 everything-known people“银龄通”是个新词,非要翻译的话就是:cellphone-known elder
(cellphone 手机;elder 老年人)...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-6-26 17:53:12 | 显示全部楼层
Grandphone 是 GRANDPA 和 PHONE 的接合,表示为老人设计的手机。而且GRANDPA给人慈祥的感觉。...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行