だけに あげく くせに ついでに

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2009-7-2 16:15:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
彼女は一体どこへ行ったのだろう。亲とけんかした
、一周间も家に帰っていないらしい。
1 だけに
2 あげく
3 くせに
4 ついでに
该选哪个? 又该怎么翻译?
结尾加だけに或あげく
分别是表示什么意思啊?

回复

使用道具 举报

千问 | 2009-7-2 16:15:13 | 显示全部楼层
她到底去哪了。同父母吵了架,结果好像一个礼拜都没回家。1 だけに不愧是**,果然***新闻记者だけに、政界の裏にも详しい。
因为**,更不能*** 女の子だけに,夜道の一人歩きはしない方がいい。2 あげく ***的结果(强调结果)3 くせに转折
4 ついでに 顺便**综上选2...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-7-2 16:15:13 | 显示全部楼层
选1她究竟是去哪儿了?听说就因为跟父母吵了一架就一周没回家了。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-7-2 16:15:13 | 显示全部楼层
选一我觉得。。 翻译是 她到底去哪了啊。 就因为和家长吵了架,好像都一周没回家了...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行