日语 お祝い(おいわい)に、お花(はな)をあげるつもりです。

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2011-7-19 08:21:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
日语 お祝い(おいわい)に、お花(はな)をあげるつもりです。为了表示祝贺,打算送上鲜花。
---------
つもりです平时就是这么用么?前面直接加上动词原形

回复

使用道具 举报

千问 | 2011-7-19 08:21:40 | 显示全部楼层
是的。「つもり」前面的动词必须是原型。比如:「明日旅に出かけるつもりです。」「この会社で働くつもりです。」??? お祝い(おいわい)に、お花(はな)をあげるつもりです。为了表示祝贺,打算送上鲜花。 翻译的对。OK···...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-7-19 08:21:40 | 显示全部楼层
是的。一般都是接在动词原型后面...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-7-19 08:21:40 | 显示全部楼层
这是一种用法,前也可加名词PS:...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行