「アリゲーター」是用在道别里的话么?

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2011-7-20 17:09:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
化物语里战场原跟阿原原木告别说的
「シーユーレーター、アリゲーター」
前半句好象是See You Later 后半句是啥?

回复

使用道具 举报

千问 | 2011-7-20 17:09:17 | 显示全部楼层
「シーユーレーター、アリゲーター」确实是想您说的来源于英语的,其实是一首歌曲(See you later, alligator。 Alligator 是指产在美国东南部一种很像鳄鱼但嘴巴较短的动物, ):See You Later ,Alligator。在英语会话中,作为幽默和玩笑,alligator 完全没有意思, 只是为了让整句话听起来较押韵而已。后来年轻人觉得这样的说话有个性,经常这样使用。希望能帮上您!...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-7-20 17:09:17 | 显示全部楼层
アリゲーター 短吻鳄这是战场原纯粹顺口说的 因为发音很顺口...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行