“爱情,转瞬即逝”的英文翻译

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2009-7-9 21:27:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
“爱情,转瞬即逝”这句话的英文翻译
不要翻译机翻译的。谢谢

回复

使用道具 举报

千问 | 2009-7-9 21:27:03 | 显示全部楼层
机不可失是这样翻译的:time is now or never.个人认为“爱情,转瞬即逝”可以这样翻译:love is now or never.你可以再斟酌下...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-7-9 21:27:03 | 显示全部楼层
love is now or never.一首英文歌里是这样唱的。歌名叫take me to your heart英文版的吻别。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-7-9 21:27:03 | 显示全部楼层
O love, it could be gone in the blink of an eye....
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行