initiative有很多种解释,如主动性、倡议、行动等。下面请翻译高人给定夺下,在这样的context中,如何翻译

[复制链接]
查看11 | 回复1 | 2009-7-19 20:24:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
As businesses are being forced to become much more operationally efficient,enterprises are turning their attention toward implementing solutions for real-time business activity monitoring (BAM). These initiatives require enterprise data to be captured and analyzed in real-time from a wide variety of enterprise applications, operational data stores (ODS) and data warehouses. While traditional data integration approaches, built on top of core ETL (extraction, transformation, loading) solutions, are well suited for building historical data warehouses for strategic decision support initiatives, they do not go far enough toward handling the challenge of integrating data with minimal latency and implementing a closed loop for business processes.

回复

使用道具 举报

千问 | 2009-7-19 20:24:56 | 显示全部楼层
作为公司被迫变得更加运营效率,企业对实施方案正在关注对实时监测(BAM)的商业活动。这些举措要求企业数据捕获并分析了实时的多种多样的企业应用程序,操作数据商店ODS)和数据仓库。而传统的数据集成方法,建立在ETL的核心(萃取、改造,加载)解决方案,非常适合用于建筑的历史数据仓库进行战略决策支持,他们做得还不够走向整合数据处理的挑战与最小的延迟和实现闭环业务流程。可以说是举措啊...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行