法语 Ne parle pas la bouche pleine.嘴里叫着东西不要讲话。

[复制链接]
查看11 | 回复1 | 2011-7-24 13:42:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
法语 Ne parle pas la bouche pleine.嘴里叫着东西不要讲话。
Ne parle pas 和 la bouche pleine 中间不用个介词表示一下状态么?

回复

使用道具 举报

千问 | 2011-7-24 13:42:14 | 显示全部楼层
这就是语法中的“不带介词的名词作状语”其实这种情况很多, 你说的已经成为一个“短语”了比如:-- Il est parti ce matin. --Il est arrivé la veille de mon départ. -- Les bandits sortent de la banque les mains en l'air.-- Il avance la tête haute.-- Il marche pied nu.-- Un pas de plus, tu tomberais dans la mer.很多很多的...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行