帮忙翻译一下这图片的上文字

[复制链接]
查看11 | 回复1 | 2011-8-2 03:54:58 | 显示全部楼层 |阅读模式
、、、、、有点难开口,呵呵,在在看日漫画吧。前面三个单词あらど应该是人名,
の的意思不用说了吧。えっち就是H,你别告诉我不懂这是什么意思哦。问问度娘中身「なかみ」就是内装物,容纳物,也指事情的实质,内容芝居「しばい」值得是演技,戏剧,以及花招,把戏的意思。综合起来的意思你自己琢磨吧。。。。。。。大概就是指做那种事情时的小把戏之类的吧。你问问日本人看看有没有特定的含义...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行