目処が立つ 是什么意思?

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2017-9-23 13:44:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
请问“目処が立つ”怎么翻译啊?
我知道“目処が付く”是“事情有了头绪,有了眉目”,但是这里用“立つ”是什么意思?

回复

使用道具 举报

千问 | 2017-9-23 13:44:40 | 显示全部楼层
两个词组的意思完全一样。めどが立つ=めどがつく事情有了头绪,有了眉目、有希望,有着落...
回复

使用道具 举报

千问 | 2017-9-23 13:44:40 | 显示全部楼层
和目処が付く一个意思。都是事情有了头绪,有了眉目的意思。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2017-9-23 13:44:40 | 显示全部楼层
就是有了眉目或者头绪。目処が立つ 和目処が付く相同的。...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行