kame 翻译成 家明可以吗?

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2009-7-21 20:03:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
kame翻译成家明可以吗?


能就说能.不能就说不能撒.

解释下也好.

我积分刚用勒撒.
好心的来拿..我会加上去的

回复

使用道具 举报

千问 | 2009-7-21 20:03:06 | 显示全部楼层
……你最好不要……如果你要写暗喻的文的话到没关系 要写他本人的话最好就用名字 KAZUYA 和也 龟梨 小龟 什么的都可以...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-7-21 20:03:06 | 显示全部楼层
最好还是用本来的名字...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-7-21 20:03:06 | 显示全部楼层
麻油明白L的意思啊 为啥要翻译成 家明?!!Kame 不就是kame么?...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行