求一句英语翻译,本人自己的翻译觉得不对,谢谢!

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2009-7-25 14:33:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
XXX is a factory blended Dry Shake topping incorporating ultra durable aggregates, cement and pigment.
我翻译的是
XXX是一家生产混入了超耐久骨料、水泥和涂料的混合干撒面层的工厂。
应该有问题,求高手指点,高分!
XXX指的是工厂名称

回复

使用道具 举报

千问 | 2009-7-25 14:33:33 | 显示全部楼层
XXX是一家采用超耐用混凝料、水泥和颜料来生产混合干权面浇料的工厂。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-7-25 14:33:33 | 显示全部楼层
XXX是一家生产包括超耐久骨料,粘结剂和色素的混合干权面工厂;...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-7-25 14:33:33 | 显示全部楼层
*** is a factory which produces mixedwith shake topping blended in ultra durable 骨料, cement and 混合干撒面层....
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行