求助,请高手帮忙翻译一下!谢谢~

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2009-7-26 11:00:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
现在越来越多的中国人开始学习英语,但是因为说话方式的不同,所以经常会犯一些错误。比如说有人写了一个英文单词,但是你不认识,你会怎么问呢?大多数人都会说“How to say? ”但是其实这是错的,正确的应该是“How do you say this in English?”这是很多中国人会犯的错误。
我的朋友非常有趣,他们经常会和我说一些chinese english,比如说:you ask me, me ask who。那些都很好玩,每次我听到我总是会笑。你有没有朋友也会说一些这样的英语呢?
读绕口令可以帮助我们说英语。我这里有两个绕口令,大家可以读一读。
请高手手翻英文,谢谢~谢谢~
求高手手翻,不要机器翻%>_<%
谢谢!
"how to say"可以用,但是不地道,也是慢慢从chinese english变过来的,地道的应该说How do you say this in English

回复

使用道具 举报

千问 | 2009-7-26 11:00:05 | 显示全部楼层
More and more Chinese start learn English nowadays. However, there are always mistakes because of English and Chinese having seperate ways to carry out. For instance, when somebody write a English word which you have no idea about, how should you ask? Most will say "How to say?", actually,it is a little bit unclear. The correct ...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-7-26 11:00:05 | 显示全部楼层
HOW TO SAY "咋说"HOW DO YOU SAY THIS IN ENGLISH "这个用英语咋说"咋chinglish了啊?不解啊,不好意思说了几句闲话,不过提醒楼主,我看到的这前三个答案都是机器翻译,存在语法错误。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-7-26 11:00:05 | 显示全部楼层
Now, more and more Chinese people began to learn English, but because of the different ways of speaking, so often make mistakes. For example someone wrote an English words, but you...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行