黄昏英文版betrayal有两句歌词有疑问

[复制链接]
查看11 | 回复1 | 2009-7-31 14:05:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
This is what's she has always said she won't stay
for more than what she can repay
这句话的意思是不是:这就像她常说的一样,超过她所能付出的,她就不会停留
还有:I can still hear her saythere that I'm not hearing tender play
前一句能理解,但后一句的tender play 是什么意思?温和的游戏?
我翻译的:
我的爱在百天后静逝
如她所说,超过她所付出就不再停留
余音依然绕耳
there that I'm not hearing tender play
那天她邀请我的亲吻
不过是对将被背叛者的演示
当我自以为得到最好的时,
又怎能对他人进行测试?
直到悲苦袭来我才悔憾
但我依然不会憎恨
我无法忘怀的爱
那个已远去的爱
当我一个人面对最好的时候
我怎么能为了其他缘故而离开
但我依然不会憎恨
那个我永远难忘的人
那个与我不期而遇的爱。

回复

使用道具 举报

千问 | 2009-7-31 14:05:28 | 显示全部楼层
前一句你理解的正确后一句应该是:她不会和我玩暧昧...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行