请帮忙翻译一段话

[复制链接]
查看11 | 回复1 | 2009-7-31 16:01:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
请将这段话翻译成英文,谢谢。
我们已经将开立信用证所需的保证金存入了银行。原本信用证今天可以开出,但由于银行的审批人员近几日开会,无法对相关文件签字和盖章,所以我很抱歉地通知您要推至下周一才能开立。

回复

使用道具 举报

千问 | 2009-7-31 16:01:14 | 显示全部楼层
We shall have opened cash deposit the letter of credit needed stock the bank. The letter of credit may open out today formerly , but as the bank examines and endorse the personnel near a few days have a meeting , couldn't to be interrelated signature of document and affix a seal ,. So I am very sorry to say that field and info...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行