日语1级阅读的一句话的理解

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2009-8-1 14:55:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
五十代から先の人生は、住まいなくしては语れない、见通しが立たない。
请翻译

回复

使用道具 举报

千问 | 2009-8-1 14:55:36 | 显示全部楼层
50岁以后的人生,如果没有可以居住的地方就看不见将来....
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-8-1 14:55:36 | 显示全部楼层
50岁之后的人生不用说他么没有住处,更是没有远见...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-8-1 14:55:36 | 显示全部楼层
生活中的前15代的人,不语不活,无法读取见。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-8-1 14:55:36 | 显示全部楼层
50岁之后的人生 要是没有居住的地方,就无言了..他的未来也是看不见的...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-8-1 14:55:36 | 显示全部楼层
生活中的前15代,不语不活,无法读取见。...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行