星の流れる夜に英语字母怎么翻译

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2009-8-2 15:00:49 | 显示全部楼层 |阅读模式
a b c d 什么的 或两个连在一起的 如 yu he ke wu
请知道的说说
必定加分!!!!!!!!!!~

回复

使用道具 举报

千问 | 2009-8-2 15:00:49 | 显示全部楼层
中文:星光流动的夜晚英文:The meteor has delimited night...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-8-2 15:00:49 | 显示全部楼层
亲说的是罗马拼音吗??就像楼上说的是:星hoshiのno流れるnagareru夜yoru にni...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-8-2 15:00:49 | 显示全部楼层
hoshi no nagareru yoruni在流星划过的夜晚里.....
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-8-2 15:00:49 | 显示全部楼层
是问日文读音吗?是的话,那读作“ho xi no na ga re rw yo lu ni”...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-8-2 15:00:49 | 显示全部楼层
没看懂不说的什么意思,但英文是Flow of the stars at night...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行