THIS FINDER’S FEE AGREEMENT (the “Agreement”) is made and entered into as of this _____ day of _____, 2009, by and between American Dream Fund, LLC (ADF), the proprietors of the Los Angeles Regional Center (LARC), a California limited liability company with a principal place of business in Los Angeles, California, AND ___________________ , a(n)_________________ , whose address is___________________(the “Finder”).
这是一份协议的开头,有横线的地方时需要填写的地方,希望各位能给出比较专业的翻译,不要翻译器的,谢谢各位。
很感谢各位的热心回答,不过据我所学的来看,finder翻译成创办者是否较为合适呢?虽然英语词典中没有明确解释,不过牛津百科中有提到创办者的含义。
4楼翻译成为中间人,不过协议中只是针对美国梦基金,和与其签订本协议的公司,没有第三方(由于事关工作机密,不能给出全文,望见谅),不知道具体应该怎么解释呢?
分数再提高一下,很急,望各位再帮帮忙。
|