这是日语吗?

[复制链接]
查看11 | 回复4 | 2011-8-2 03:03:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
我同桌在校内上给我的留言的称呼是同桌sama同桌桑和同桌酱 这都是神马意思 我大概知道就是尊称一类的 但有没有神马区别 今天又看到了个 唉伊西爹噜 求专家 翻译

回复

使用道具 举报

千问 | 2011-8-2 03:03:33 | 显示全部楼层
sama是很尊敬的称呼某某大人之类的さま(様)桑 万能大部分人都可以桑さん酱 是昵称用于比较熟的人 ちゃん唉伊西爹噜 是爱的意思爱してる解释到这种程度可以了吧 你好象也不懂日语的不明白可以追问...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-8-2 03:03:33 | 显示全部楼层
如果你同桌喜欢看日漫那‘同桌sa ma’一般是:同桌大人的意思(有点膜拜你的意思)
唉伊西爹噜是:我爱你的意思...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-8-2 03:03:33 | 显示全部楼层
日语的“这是什么”怎么说?...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-8-2 03:03:33 | 显示全部楼层
我也不懂...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行